THE AUTOBIOGRAPHY OF MARINO MATTEI
HOME •
MUSIC •
DRAWINGS •
PHOTOGRAPHY •
DESIGN & ILLUSTRATION •
EXHIBITIONS •
MISCELLANEOUS •
CONTACT
This is the recounting and the diary of my life - Marino Mattei
12.
The front where we were was calm. We pitched our
tents and for three weeks we did nothing; we only rested. It
didn't even seem like we were at the front. After the three
weeks we received orders to move to another location, a
small village called Loscina where we found houses for
shelter. We were on the front line but the Russians were
around 4 kilometers distant and between us and them
was the Don River [this places them Southwest of
Moscow].
The front continued to be calm. Every once in a while
we'd hear machine gun fire but it was of little
importance. We stayed well there. They even gave us
enough to eat and we also discovered a lot of food that
the Russians, before leaving their homes, had hidden
underground (potatoes, honey, etc.); this is how we
resolved the problem of having enough to eat. As soon
as we were settled we began the work of digging
trenches and underground shelters to protect us from the
cold and the artillery shells. The guard stations were all
enclosed and each post had a small stove for heat. We
worked hard and by the end of October the tasks were
more or less completed. We had set ourselves up very
well since it was in this location that we were to have
passed the winter. For now, the season was still pleasant
and somewhat warm.
Aldo, Romola's son [see part 11], and I were together.
Fredo [also part 11] and many others from Monté were
about 2 kilometers away from us. Every night I would
leave carrying my rifle and hand grenades and go visit
Fredo. It was fairly dangerous but I felt sorry for Fredo.
He still seemed to be too much of a child to be in a war
so I risked going to see him. As I said, every night I
visited him but he never came to visit me because he
was too frightened. The warm weather continued, the
work was finished and we were doing well. It didn't
even seem like we were at war. The Russians had still
not shown themselves and in this way the time passed.
One morning in the first week of November it began to
rain, then it turned into snow and it became unbearably
cold. In two days they were driving across the Don
River with trucks because the ice was so thick that it
would not break. The front was still calm and, up to this
point, things were going fairly well. Aldo, myself, a
soldier from Barga, and another from Garfagnana [Barga
- a town close to his hometown. Garfagnana - the region
within Tuscany in which they all lived] all stayed
together. Time passed without surprises.
We had arrived at December and I developed an
infection in my left ear. I went to the infirmary for
medicine every day. There was a doctor there and a male
nurse from Ghivizzano [a town close by his hometown]
who recognized me. He was very kind and he helped
me. My ear, unfortunately, steadily worsened and the
Russians were beginning to show themselves with
planes that bombed our front lines and some artillery
shelling every so often. We expected an attack at any
moment. On approximately Dec. 20 I was on
guard duty. It was still a little dark. I heard a great
rumble and I saw a large area of fire coming from the
Russian line. In a second a row of bombs hit our front
lines. The Russians had a cannon called a
Katyusha
which fired 14 shells at a time and they were
shooting it at us. Everything went well, no one was
injured and no one was killed. I left my guard post and
immediately went to find Aldo. A bomb had landed
close by the house where he was stationed. It had
destroyed the entryway and the house was completely
ruined. Aldo was extremely shaken but he didn't have a
scratch on him. I tried to give him courage and
everything returned to normal. The Russians did not fire
again and nothing seemed to be happening. However,
the calm did not last for long.
As usual, every morning I went for an examination
where it was obvious my ear was not getting better. I
saw that things were going badly. I asked the nurse to
talk to the doctor to see if I could be sent back to the
hospital. I had the examination and, in fact, the nurse
spoke to the doctor and he said that if my ear was not
better by the following morning I would be sent back.
On Dec. 22 I returned but first, as always, I passed
by to see Fredo who was close by the infirmary. At the
same time the Russians had begun a strong attack on a
small village that was opposite our position. We could
not distinguish one shell blast from another. It was all a
huge rumble and in 10 minutes the entire village was
engulfed in flame. At this point the real war in Russia
began. I stopped to talk a little with Fredo and he, as
well all his friends from Monté, were very affected by
what was happening.
I went back to my post and nothing occurred that day.
Aldo, myself, the soldier from Barga and the one from
Garfagnana were watching the area were the real war
was starting to accelerate [the above-mentioned village].
We were very frightened as we waited for the attack to
come towards us at any moment. The day and night
passed without any surprises. In the morning, as soon as
it was daybreak, I returned to the infirmary and my ear
had not improved. The nurse very kindly spoke to the
doctor and they decided to send me back to the hospital.
They told me to return to my company while they
prepared the necessary documents and, on the following
morning, to come back and they would take me to the
hospital. As usual, I passed by to see Fredo but, sadly,
his company had departed. There was only a driver who
was loading up what remained of the company's
materials. I asked where they had been dispatched and I
was told they were sent to the village that now looked
like an inferno. They were called in as reinforcements
because the Russians were trying to advance. At that
moment I immediately thought that Fredo and his
friends from Monté were lost.
Continue reading >>>
© 2009 by Maurice Mattei
All rights reserved.
HOME •
MUSIC •
DRAWINGS •
PHOTOGRAPHY •
DESIGN & ILLUSTRATION •
EXHIBITIONS •
MISCELLANEOUS •
CONTACT